Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
Collien Fernandes wagt sich wieder ins Dating-Leben
« am: 05.10.2025, 16:18:52 »
Die Fernsehikone gab vor kurzem ihre Trennung bekannt. Jetzt will sie wieder mit dem Dating anfangen.Der Beitrag Collien Fernandes wagt sich wieder ins Dating-Leben erschien zuerst auf klatsch-tratsch.de.