Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
La Bouche mit "Night After Night": Erster Song seit 16 Jahren
« am: 15.08.2018, 15:18:57 »
La Bouche genießen einen ganz besonderen Status unter allen Künstlern und Bands der 90er Jahre. Unter der Regie von Plattenmogul Frank Farian, avancierten Melanie Thornton und Lane McCray zwischen 1994 und 1999 zu weltweiten Superstars und verkauften insgesamt über 12 Millionen Tonträger. Ihre Hits „Sweet Dreams", „Be My Lover" oder „Fallin In Love" erreichten in []Der Beitrag La Bouche mit „Night After Night": Erster Song seit 16 Jahren erschien zuerst auf klatsch-tratsch.de.