Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
Anzugweste im Trend: Ist der Fashion-Hype gerechtfertigt?
« am: 02.05.2024, 19:18:39 »
Einst war sie ein Kleidungsstück aus der Herrenmode, heute dominiert sie die Frauen-Trends: Kaum jemand kommt gerade an den stylischen Anzugwesten vorbei. Lohnt es sich, dem Mode-Hype zu folgen?Der Beitrag Anzugweste im Trend: Ist der Fashion-Hype gerechtfertigt? erschien zuerst auf klatsch-tratsch.de.