Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
Taylor Swift bricht mit neuem Album weitere Rekorde in Deutschland
« am: 26.04.2024, 21:18:30 »
Dass Taylor Swifts neues Album "The Tortured Poets Department" so rasant durch die Charts sausen würde, ist kaum überraschend. Welche Rekorde sie damit in Deutschland aufgestellt hat, schon. Namhafte Stars wie Pearl Jam lässt die Musikerin damit alt aussehen.Der Beitrag Taylor Swift bricht mit neuem Album weitere Rekorde in Deutschland erschien zuerst auf klatsch-tratsch.de.