Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
Dementi: Prinz Harry wird Vater Charles in London nicht treffen
« am: 07.05.2024, 17:18:32 »
Prinz Harry hält sich derzeit in London auf. Zu einem Treffen mit Vater Charles wird es jedoch nicht kommen, wie ein Sprecher des Herzogs von Sussex jetzt bestätigt hat.Der Beitrag Dementi: Prinz Harry wird Vater Charles in London nicht treffen erschien zuerst auf klatsch-tratsch.de.