Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
Das waren die 25 häufigsten Google-Suchanfragen der Deutschen im Jahr 2024
« am: 11.12.2024, 13:18:37 »
Im Leben der Deutschen gibt es nur einen Ort, wo sie wirklich so sein können, wie sie sind: Das Texteingabefeld der Google-Suche. Hier kann man unverstellt fragen, was einen beschäftigt. Ein Blick auf die im Jahr 2024 getätigten Suchen ist deshalb auch ein Blick in die Seele unseres Landes. Hier sind die 25 häufigsten Suchanfragen:mehr...