Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
Prozess gegen BND-Agenten - Welche Rolle spielte das FBI?
« am: 05.02.2025, 12:18:29 »
Beim Gerichtsprozess gegen den Ex-BND-Agenten Carsten L. hat eine FBI-Agentin ausgesagt. Es ging um Aussagen seines mutmaßlichen Komplizen Arthur E. und um den Vorwurf, dieser sei in eine Falle gelockt worden. Von S. Stöber.