Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
Prozessauftakt: Signa-Gründer Benko bekennt sich nicht schuldig
« am: 14.10.2025, 13:19:13 »
Im ersten Prozess gegen Benko hat sich der österreichische Investor als "nicht schuldig" bekannt. Weil er sich nicht weiter äußern wollte, war der Prozesstag nach zwei Stunden vorbei. Mittwoch sollen Zeugen gehört werden.