Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
Helldivers 2: Arrowhead kündigt Galactic War Campaigns und weitere Updates an
« am: 05.06.2026, 11:19:09 »
Im Vergleich zu den Anfangstagen ist der Hype rund um Arrowheads Helldivers 2 zwar deutlich abgeflacht, dennoch bleibt der Koop-Hit einer der erfolgreichsten Live-Service-Titel von Sony. Mehr