Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
Star Wars Eclipse: Quantic Dream äußert sich erneut zur Entwicklung und widerspricht Ressourcenmangel
« am: 02.07.2026, 02:17:55 »
Der französische Entwickler Quantic Dream hat sich erneut öffentlich zur Entwicklung von Star Wars Eclipse geäußert und betont, dass die Produktion weiterhin nach Plan verlaufe. Die Stellungnahme folgt auf Berichte über interne Spannungen, eine laufende Arbeitsniederlegung sowie Vorwürfe von Mitarbeitenden, die über zu geringe Ressourcen und eine Unterbesetzung im Studio klagen. Mehr