Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
Amy Winehouse: Drogenzusammenbruch endet im Krankenhaus
« am: 26.11.2008, 19:43:05 »
Wieder einmal wurde die Soulsängerin in eine Klinik eingewiesen.
Einem Sprecher zufolge habe sie einen Medikamentencocktail nicht vertragen und sei zusammengebrochen. Die Sun will hingegen erfahren haben, dass sich unter den Medikamenten auch Alkohol und Drogen fanden und der letztliche Grund für den Zusammenbruch ein Streit mit ihrem Ehemann Blake Fielder-Civil war. Die Ehe soll kurz vor dem Kippen stehen.
Stichworte: Amy Winehouse, Krankenhaus, Drogen, Blake Fielder-Civil, Ehe, Frau Stichworte: Amy Winehouse Krankenhaus Drogen Blake Fielder-Civil Ehe Frau