Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
Tesla Battery Day: Große Ziele - für bessere Batterien und billigere E-Autos
« am: 23.09.2020, 09:19:48 »
Ein billiges E-Auto, 20 Millionen Teslas im Jahr und Model S mit über 800 kW, Optimierung der Batterieproduktion: In drei Jahren will Tesla das alles umsetzen.