Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
Neues Charles-Porträt: Aktivisten überkleben Gesicht des Königs
« am: 11.06.2024, 17:18:33 »
Mitte Mai hatte Charles III. sein erstes offizielles Porträt als König enthüllt. Aktivisten haben nun das Gemälde "umdekoriert". Sie haben das Gesicht des Monarchen mit dem einer Animationsfigur überklebt.Der Beitrag Neues Charles-Porträt: Aktivisten überkleben Gesicht des Königs erschien zuerst auf klatsch-tratsch.de.