Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
Dave Bautista erklärte, dass er "irgendwie besessen" von der Idee gewesen sei, Lex Luthor in einem ‚Superman'-Film zu spielen. Der 55-jährige Schauspieler wird schon lange mit Marvel in Verbindung gebracht, wegen seiner Rolle als Drax the Destroyer in der ‚Guardians of the Galaxy'-Reihe, hat jetzt aber verraten, dass es sein Traum sei, zu DC zu []Der Beitrag Dave Bautista: Er will Lex Luthor spielen erschien zuerst auf klatsch-tratsch.de.