Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
Erneut Öl aus havariertem Tanker im Schwarzen Meer ausgetreten
« am: 10.01.2025, 20:19:07 »
Im Dezember waren zwei Tanker vor der von Russland annektierten Halbinsel Krim im Schwarzen Meer havariert. Nun tritt erneut Öl aus. Kremlchef Putin will die Schiffe heben lassen. Die Ukraine wirft Russland Versagen vor.