Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
Im "Tatort" (Das Erste) wird ein Mann am helllichten Tag in Berlin erschossen. RTL zeigt die Diskussionsrunde "Das Quadrell - Kampf ums Kanzleramt". In "Mission: Impossible - Fallout" (ProSieben) bedroht eine mächtige Künstliche Intelligenz die Menschheit.Der Beitrag TV-Tipps am Sonntag erschien zuerst auf klatsch-tratsch.de.