Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
Mario Kart World: Überraschendes Update bringt neue Knockout-Routen und Foto-Features
« am: 02.07.2026, 09:18:32 »
Nintendo hat ein neues Update für Mario Kart World auf der Switch 2 veröffentlicht, das neben anderen Features auch einige frische Rennen ins Spiel bringt. Das Update auf Version 1.7.0 erweitert in erster Linie die Auswahl der verfügbaren Knockout-Tour-Routen. Neu dabei sind die Drill Rally und die Boomerang Rally. Mehr