Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
Wissenschaftler finden neuartige Methode der AIDS Bekämpfung
Einige Forscher, die den Vorgang der Apoptose im Falle von AIDS zum Ansatz nahmen, haben ein Peptid gefunden, dass diese in Bezug auf die T4 Helferzellen des Immunsystems behindert und so dafür sorgt, dass eben jene Gruppe von Helferzellen trotz HIV nicht abnimmt, wodurch zumindest bei Affen die Erkrankung nicht ausgebrochen ist. Das Medikament hat nicht nur die Zellen erhalten, sondern auch dafür gesorgt, dass sich das Virenreservoir im Körper der Kranken Tiere verringert hat. Etwas, dass bisherigen Medikamenten noch nicht gelingt.
Stichworte: AIDS, HIV, Immunsystem, Gesundheit, Krankheit, Behandlungsmethode, Peptid, Peptide, Eiweißstoff Stichworte: AIDS HIV Immunsystem Gesundheit Krankheit Behandlungsmethode Peptid Peptide Eiweißstoff