Als Coca-Cola in den 20er Jahren die berühmte braune Limonade auf den chinesischen Markt brachte, verwendete der Konzern nur wenig Zeit auf die komplexen linguistischen und kulturellen Aspekte der Namensforschung. Coca-Cola klang im chinesischen etwa wie Kou-ke-kou-la, was je nach Dialekt "Ein durstiger Mund und ein Mund voller Kerzenwachs" oder "ein weibliches Pferd, mit Kerzenwachs gefüllt" bedeutete. Coca-Cola bewies jedoch Lernfähigkeit und änderte die phonetische Übersetzung in Ke-kou-ke-le, was immer noch nach Coca-Cola klingt, aber nun "schmackhaft und glücklich" bedeutet.
Konkurrenz der Suchmaschinen: Bing wächst und Google wahrt den Abstand
« am: 17.11.2009, 14:49:25 »
Microsofts Suchmaschine Bing nähert sich in den USA einem Nutzeranteil von zehn Prozent. Doch auch der größte Konkurrent Google legt weiter zu. Verlierer des Wettbewerbs ist ein Internet-Pionier.